chinesische-uebersetzungen.de
Chinesische Uebersetzungen
Home
chinesische-uebersetzungen.de kaufen
Impressum
Posts tagged ‘Übersetzung’
Übersetzung vom Chinesischen ins Deutsche: Theorie und Praxis
Donnerstag, 17.05.2012 in
Chinesische uebersetzungen
Tags:
Übersetzung
,
Chinesischen
,
Deutsche
,
Praxis
,
Theorie
Möglichkeiten und Grenzen der Übersetzung klassischer chinesischer Lyrik ins Deutsche. Ein Beitrag zur Übersetzungswissenschaft und zur Übersetzungskritik
Samstag, 5.05.2012 in
Chinesische uebersetzungen
Tags:
Übersetzung
,
Übersetzungskritik
,
Übersetzungswissenschaft
,
Beitrag
,
chinesischer
,
Deutsche
,
Grenzen
,
klassischer
,
Lyrik
,
Möglichkeiten
«Meine Lieder werden leben, wenn ich längst entschwand»: Annette von Droste-Hülshoff (1797-1848) Ausgewählte Balladen und
Die Judenbuche
im … in chinesischer Übersetzung, mit Anmerkungen
Mittwoch, 2.05.2012 in
Chinesische uebersetzungen
Tags:
17971848
,
Anmerkungen
,
Annette
,
Ausgewählte
,
«Meine
,
Übersetzung
,
Balladen
,
chinesischer
,
Die
,
DrosteHülshoff
,
entschwand»
,
Judenbuche
,
längst
,
leben
,
Lieder
,
wenn
,
werden
Die Metamorphosen der Goetter. Historisch-mythologischer Roman aus dem Chinesischen. Übersetzung der Kapitel 1 bis 46 von Wilhelm Grube; durch eine . hrsg. von Herbert Mueller (German Edition)
Dienstag, 24.04.2012 in
Chinesische uebersetzungen
Tags:
Übersetzung
,
Chinesischen
,
durch
,
Edition
,
eine
,
German
,
Goetter.
,
Grube
,
Herbert
,
Historischmythologischer
,
hrsg.
,
Kapitel
,
Metamorphosen
,
Mueller
,
Roman
,
Wilhelm
Die Metamorphosen der Goetter. Historisch-mythologischer Roman aus dem Chinesischen. Übersetzung der
Freitag, 6.04.2012 in
Chinesische uebersetzungen
Tags:
Übersetzung
,
Chinesischen
,
Goetter.
,
Historischmythologischer
,
Metamorphosen
,
Roman
Chinesische Grammatik und Übersetzung in der Mittelstufe Rezensionen
Sonntag, 1.04.2012 in
Chinesische uebersetzungen
Tags:
Übersetzung
,
Chinesische
,
Grammatik
,
Mittelstufe
,
Rezensionen
Chinesische Schriftzeichen – weibliche Vornamen dargestellt in Zeichen, mit Pinyin-Umschrift und Übersetzung: Chinesische Namenszeichen für Multi-Kulti-Events, Tattoos, Kalligraphie und Olympia 2008
Samstag, 17.03.2012 in
Chinesische uebersetzungen
Tags:
2008
,
Übersetzung
,
Chinesische
,
dargestellt
,
für
,
Kalligraphie
,
MultiKultiEvents
,
Namenszeichen
,
Olympia
,
PinyinUmschrift
,
Schriftzeichen
,
Tattoos
,
Vornamen
,
weibliche
,
Zeichen
Chinesische Schriftzeichen – männliche Vornamen dargestellt in Zeichen, mit Pinyin-Umschrift und Übersetzung: Chinesische Namenszeichen für Multi-Kulti-Events, Tattoos, Kalligraphie und Olympia 2008
Dienstag, 13.03.2012 in
Chinesische uebersetzungen
Tags:
2008
,
Übersetzung
,
Chinesische
,
dargestellt
,
für
,
Kalligraphie
,
männliche
,
MultiKultiEvents
,
Namenszeichen
,
Olympia
,
PinyinUmschrift
,
Schriftzeichen
,
Tattoos
,
Vornamen
,
Zeichen
Der klassisch-chinesische Urtext zur Übersetzung der Publikation >Der Klassiker des Gelben Kaisers zur Inneren Medizin<: Band V. Mit den Registerteilen für die drei Bände Suwen, Lingshu, Nanjing
Montag, 12.03.2012 in
Chinesische uebersetzungen
Tags:
>Der
,
Übersetzung
,
Band
,
Bände
,
drei
,
für
,
Gelben
,
Inneren
,
Kaisers
,
Klassiker
,
klassischchinesische
,
Lingshu
,
Medizin<
,
Nanjing
,
Publikation
,
Registerteilen
,
Suwen
,
Urtext
Search
Archives
Mai 2012
(158)
April 2012
(148)
März 2012
(43)
Februar 2012
(50)
Januar 2012
(21)
Dezember 2011
(26)
November 2011
(14)
Kategorien
Chinesische uebersetzungen
(460)
Tags
1958
2008
Anthologie.
Auktionen
Chinese
Chinesisch
Chinesische
Chinesischen
chinesischer
chinesische uebersetzungen
comfort
dargestellt
Deutsch
Deutsche
deutscher
Einer
für
Heart
Kalligraphie
kann
Kasuka
Linguatis
MultiKultiEvents
music
Namenszeichen
Neue
Olympia
PinyinUmschrift
Populärste
Rezensionen
Schriftzeichen
Sprachen
Tattoos
TRANSLATOR
Uebersetzung
Uebersetzungen
VISOMAT
Vornamen
with
Wörter
ZACH
Zeichen
Übersetzung
über
芒市金塔七种语言7